Watch the Gap: American Versus Canadian English

Just as British English and Canadian English differ (see Mind the Gap), American English and Canadian English differ also. Knowing the differences can help communicators reach their readers. The differences are NOT just about spellings. Diction, grammar, cultural references, and assumptions about common experiences and beliefs all can be different. And of course, neither Americans nor Canadians are homogenous.

A very few of the many American-Canadian differences:

When writing is directed to an American, Canadian, or combined American-Canadian audience, writers and editors must bring their awareness of the differences to crafting the language. This process is sometimes called localization. Here are some resources to help with localization:

And, of course, a professional communicator. If you’d like to learn more about my services, please contact me.




© Laura Edlund 2010